【拼音注音】《诗经(shījīng)邶风(bèifēng)击鼓(jīgǔ)》击鼓其镗(jī gǔ qí táng),踊跃用兵(yǒng yuè yòng bīng)。土国城漕(tǔ guó chéng c...
邶 bèi 中国周代诸侯国名,在今河南省汤阴县东南。 【注释】 ⑴镗(tánɡ堂):鼓声。其镗,即“镗镗”。 ⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。...
击鼓其镗(tāng),踊跃用兵。土国城漕(cáo),我独南行。击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。镗:鼓声。踊跃:犹言鼓舞。土国城漕...
击鼓的拼音是jī gǔ。《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中一篇典型的战争诗。全诗共五章:前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写...
镗(tang同嘡):鼓声。其镗,即"镗镗"。 踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。 兵:武器,刀枪之类。 土国:或役土功于国。或者说在国内修筑土城.漕:地名。 孙子仲: 邶国将军. 平:...
击鼓/其镗,踊跃/用兵。土国/城漕,我独/南行。(大鼓擂得声声响,战士踊跃练刀枪。修筑土城修城漕。我被派遣赴南方)从/孙子仲,平/陈与宋。不我/以归,忧心/有忡...
诗经·邶风·击鼓》赏析 《诗经·邶风·击鼓》译注 『咀华庐』整理 题解: 卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词。原 文 译 文 注 ...
【出处】《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”【释一】成说(shuō),立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。虽然古文...
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
诗经击鼓原文及翻译拼音注释 | 邶风击鼓的全文注音 | 诗经击鼓注音版图片 |
溱洧全文拼音版 | 国风邶风北风拼音版 | 邶风·击鼓原文 |
诗经小雅蓼莪拼音 | 诗经·邶风原文及翻译 | 诗经柏舟注音版 |
诗经什么风击鼓怎么读 | 返回首页 |
返回顶部 |